Original

Reformed spellings for Igbo Settlements
Abakaliki is Abakaleke; Afikpo is Ehugbo; Asaba is Ahaba; Awgu is Ogu; Awka is Oka; Bonny is Ubani; Enugu is Enugwu; Ibusa is Igbuzor; Igrita is Igwuruta; Oguta is Ugwuta; Onitsha is Onicha; Owerri is Owerre; Oyigbo is Obigbo; Port Harcourt is Diobu; Ogwashi-Uku is Ogwa Nshi Ukwu... any more will be added.

Sunday, November 4, 2018

Boy of Mgbakwu

A boy of Mgbakwu, p.d. Anambra State, photographed by British government anthropologist Northcote Thomas between 1910 and 1911. The pictures were taken as part of colonial studies on African people in order to find the best way to rule over them, a crucial study for the implementation of indirect rule. MAA Cambridge. (The original picture is black and white, this is a digitally coloured copy by Ụ́kpụ́rụ́, 2018).

To see this picture is to see one of the first ‘Nigerians.’ Aged around 7 or 8 maybe, with this photo taken between 1910 and 1911, presuming that he lived a long life past his 70’s, this doe-eyed boy of Mgbakwu may have seen the invasion of his town by the British Empire’s West African Frontier Force. Igbo settlements were still fighting back imperialism at this time. His whole world, or at least, that of his parents are about to change forever. He may have heard the word ‘Nigeria’ for the first time around the time this picture was taken. He would have gone from simply an onye Mgbakwu to a ‘Nigerian.’ Just three or four years after this picture was taken was WWI, and the amalgamation of the Northern Protectorate with the Southern Protectorate, where his home is. He may have been one of the first people in his family to be Christened, he may have gone to a mission school. He may have been given a European name. He would have seen the rise of warrant chiefs, the other invasion of ‘native authority’, that is the rise of ‘His Royal Majesty’s’ and ‘His Royal Highness’s.’ He may have eventually heard about the Women’s War of 1929 and heard about and witnessed some of the terrorism which occurred under the colonial regime. Eventually, he may have even casted a vote for a man named Nnamdi Azikiwe, his age mate. He would have gained greater knowledge of peoples far across the Niger and a river named Benue, people who had also ‘become’ Nigerian like him and by no choice of theirs now had linked destinies, he may have even travelled to live amongst them. If he lived long enough, he would have seen the independence of Nigeria. He may have seen the war.

Lady of Igbariam

This is a cropped and coloured part of a larger picture of a young woman from Igbariam, photographed by Northcote Thomas, a British colonial government anthropologist, with brass and ivory jewellery.

With the unreformed colonial-era style education system and general thought, art is considered a frivolous endeavour, learning is completely tied to acquiring capital, and the local economy is neglected (everything’s imported). All of these factors have contributed to the loss of a few indigenous forms of craftsmanship and their markets. What also gets lost with the death of a particular kind of indigenous art form or craft are the ancient motifs, techniques, and design and technology associated with them.

In the Igbo worldview, art is the physical expression and embodiment of the spirit. Technical knowledge of a particular craft or art form was passed on from generation to generation under tutelage and mentorship. One art which seems to have disappeared in the Igbo area is jewellery making, indigenous blacksmithing in general is also in danger of disappearing.

Afikpo Bracelet

A brass bracelet from Afikpo with parallel leaf designs, taken between 1902 and 1909 by Captain James Harold Dyer during the colonial conquest of Arochukwu and what became southeastern Nigeria. Museum of Vancouver, Canada.

More Bronzes from Eastern Nigeria

Photo: A bronze double-headed python, 1.5 kg, 42.5 cm, found along with other bronze objects in Okohia village in Ihiala, dated based on some bronzes found in Ezira, and Igbo Ukwu, to a range between 900-1600 CE.
One fact which is becoming increasingly clear concerns the spatial distribution of bronze objects in eastern Nigeria. Afikpo oral tradition claims that there exists a dump of bronze/brass/copper objects in the Ogwugwu valley. The spot is very sacred to the people and my attempts at locating the exact place did not get the necessary support from the local population. The bronze objects purport to have been abandoned by the Ego (the putative ancestors of present-day Ugwuagu and Amizu communities in Afikpo). In addition, the burial of a one-time chief, Okorie Chukwu, of Uzuakoli in Imo State is claimed by the elders to contain numerous burial goods including some bronze/brass objects. This site was brought to our notice by the incessant letters of one Mr. Akwani who asserted that there exist some royal tombs in Uzuakoli which might yield valuable archaeological information. After the usual survey and consultations, we were ready to test-excavate one of the chambers. But to our surprise, an explosive politicking ensued immediately and we were forced to abandon the investigation. There are, however, many garbage dumps and mounds which hold plenty of promise for archaeological investigation in Uzuakoli.

– V. E. Chikwendu (1984). "More Bronzes from Eastern Nigeria." Anthropos. pp. 260–261.

[Southeastern Nigeria is probably scattered with other 'Igbo Ukwu,' better funding for archaeology may produce other interesting finds.]

Chi and Chi-na-eke: Dualism in divinity

Photo: Igbo double bell/gong. British Museum. 1930s.
The relationship between chi and Chineke is by far more complex and enigmatic. [...] Chineke as a single word-form for "God" suggests a later Christian missionary introduction. [...] It would appear that at the cognitive level the Igbo refer primarily to chi na (and) eke, which connotes two inseparable and complementary deities rather than the single overriding God of Christian belief. The other possible meaning [...] chi that creates, [...] is apparently foreign to Igbo way of thought. [Note:] In an original socio-literary essay Achebe (1975: 100) makes the seminal point that "the early missionaries" made the initial mistake of treating chi and eke as one God, Chineke ("Chi that creates").
[...] Thus, one of my "old" and "reliable" informants seems not to recognize the contradiction in these two assertions of [...] chineke kere uwa (chineke that made the world) but had no definite idea of him"; [...] "chi is what we know as 'god', chineke was introduced by the whiteman." [...] Eke and chi combined, if I may paraphrase his speech, exercise authority over "creation" in all its ramifications as a natural rather than imaginative or human inventive process; there is no concrete representation of eke and no sacrifices or prayers to it either; chi is the one that demands and gets all such ritual attention because eke is what chi gives to every person—that is, one's "destiny" or "fate." He added that the personal name "Ekezie" refers to the idea of "onye yo ziri uwa", i.e., one held to have reincarnated very well. My informant concluded: "eke na chi wọ otu mana eke siri na chi bia." (Eke and chi are one and the same but eke originates from chi.)
[...] [C]hi and eke are like two stones that must be struck together in order to produce a spark. [...] [T]he two tend to coalesce rather than bifurcate. In this sense the notion of duality, which [...] characterizes Igbo philosophy of life, is placed in a broader context. For not only chi and eke, a series of other analogous "stiff twin compasses" exist, e.g., ọfọ na ogu, akọ na uche, ikwu na ibe, ọgu na mgba, okwu na uka, and nta na imo. [...]

– I. Chukwukere (1983). "Chi in Igbo Religion and Thought: The God in Every Man." Anthropos, Bd. 78, H. 3./4. (1983), pp. 529–531.

Igbo Cosmology Schematic

A schematic of creation / division in Igbo cosmology (proposed). Chi represents the first and the all encompassing, Ékè (different from Èké) breaks out of this to become two with Chi. The days of the 4-day-week, izù ntà, are the divisions of the earth (the four cardinal points), the complete Igbo week is an eight-day week, izù ukwu.

Saturday, November 3, 2018

Iko Concubinage

Photo: Wall painting on an Ekpe house in Umuajata, Olokoro (Umuahia) painted by an Anang artist. G. I. Jones, c. 1935.
The Igbo lay more emphasis on the father-child relationship than on the husband-wife relationship or any other relationship in the kinship syndrome. The sexual services in the 'family' are channelled towards a most important social goal: the perpetuation of the male line. There is no emphasis among the Igbo on sexual services being exclusive and confined to husband and wife. All that the cultured demands is that sex be institutionalized. Iko mbara [institutionalised male and female concubinage] is one such institution.
... In a cross-cultural perspective, it becomes quite clear that, over space and time, the evocation of sexual jealousy or sexual tolerance is the product of social values-the result of conditioning. People are sexually jealous, tolerant, or intolerant according to the ideas they have about sex.
– Victor C. Uchendu (1965). "Concubinage among Ngwa Igbo of Southern Nigeria." Africa: Journal of the International African Institute, Vol. 35, No. 2. pp. 193, 195.

Origin of the Modern Igbo Number System

Entry from the dictionary of the Igbo language centering around the Onicha and Asaba dialects, by British government colonial anthropologists Northcote Thomas, 1914.
Many views and suggestions were put forward and the matter was widely discussed before the war. Two years after the war a consensus was reached and since 1972 a new counting system has been in use. …
Perhaps we might be interested in how Igbo came by the names for the place values [the Igbo Standardisation Committee, headed by F. C. Ogbalu]. It did so without borrowing except from within the rich resources of its many dialects. It specialized the meanings of single non-sentential words in the different dialects, whose meanings for the higher numbers were until then rather vague. Thus:
puku (1,000) was 'uncountable’ in a number of the Central dialects.
nde (1,000,000) was 'uncountable' in a number of the Central dialects where ǹdè was known to be higher in value than puku.
ìjèri (1,000,000,000) represented 'uncountable' in a number of West Niger Igbo dialects.
In the case of nàrị (100) certain Igbo dialects, notably in the Nsukka and Aguleri areas of Anambra State, traditionally had this for 100. So, we adopted it but modified its spelling. As for zero we specialized efu (nothingness) and, in addition, borrowed but Igbonized the words nọọ̀tụ̀ and zirò, as synonyms.

– E. ‘Nọlue Emenanjọ (1985). “Language Engineering in Present-Day Igbo.” “In: West African languages in education: papers from the fifteenth West African Languages Congress.” p. 85.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...